Arts and Culture, Long Island City Oct 10, 2011 QUILL Presents BODY OF WORK: A Creative Translation Event We were alerted to what sounds like a very cool event happening tomorrow night in Long Island City. It’s called BODY OF WORK: A Creative Translation Event, and is a collaboration (…) Share this Scoop by Meg Cotner total shares! Twitter Facebook Email Print We were alerted to what sounds like a very cool event happening tomorrow night in Long Island City. It’s called BODY OF WORK: A Creative Translation Event, and is a collaboration (…) by Meg Cotner Share this Scoop total shares! Twitter Facebook Email Print We were alerted to what sounds like a very cool event happening tomorrow night in Long Island City. It’s called BODY OF WORK: A Creative Translation Event, and is a collaboration between writers/translators and choreographers. From the press release: Queens in Love with Literature (QUILL) presents a creative translation event featuring performances by members of the QUILL Artist Advisor Committee in collaboration with local choreographers at Green Space Studio in Long Island City. Featured author/translators Luis Francia, Panagiota Lilikaki and Richard Jeffrey Newman will present works alongside choreographers Jocelyn Alter, Mariana Bekerman and Keomi Tarver in a multidisciplinary conversation on the nature of translation, as well as the dynamic relationship between words and flesh. The performance is, as we said, tomorrow (Tuesday) night from 6:30-8:30pm. Green Space Studio is at 37-24 24th St in LIC. There is a nominal admission of $5 – a steal if you ask me. Your price of admission not only lets you witness some amazing collaborative artistic work, but you’ll also get to enjoy light refreshments and craft beer provided by Lagunitas Brewing Co. Plus you are supporting local artists and the work they do. Be sure to stay for the conversation on translation with the artists and representatives from Words Without Borders, too. For those of you that might be unfamiliar with QUILL, is is “a forum for Queens writers who are committed to developing and defining the creative field of translation, and offers audiences in Queens the opportunity not only to hear from authors working in their own neighborhood, but also perhaps in their own language.” It’s a pretty interesting group. Here’s the flyer/postcard were were sent about the event (click image for full resolution). Thanks to Queens Council on the Arts for sharing the image with us. Twitter Facebook Email Print Long Island Cityperformancequeens council on the artsquill About Meg Cotner Meg Cotner was trained as a harpsichordist and now works as a freelance writer and editor. She is the author of "Food Lovers' Guide to Queens," and is a skilled and avid home cook, baker, and preserver. One Comment QUILL Presents BODY OF WORK: A Creative Translation Event in LIC « GILTCareers.com Blog October 10th, 2011 […] article: QUILL Presents BODY OF WORK: A Creative Translation Event in LIC Share […] Reply Leave a Reply Cancel replyYour email address will not be published. Required fields are marked *Comment * Name * Email * Website Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.
QUILL Presents BODY OF WORK: A Creative Translation Event in LIC « GILTCareers.com Blog October 10th, 2011 […] article: QUILL Presents BODY OF WORK: A Creative Translation Event in LIC Share […] Reply